Learn German podcast PG19 - Mind your business
Today’s lesson teaches the German translation of useful words and phrases for occasions when your feel your privacy is being invaded. Learn to tell someone to “mind their own business” in German and give them a piece of your mind for poking their nose where it doesn’t belong. “Scluss mit lustig” - It’s not funny anymore and I’m about to lose my cool.
you’re always poking you nose where it doesn’t belong
Play learn German audio in new window (6.1MB)
Podcast Transcript (PRO) | Bookmark / Share
PG19 – Mind your own business
Lisa: Immer wenn meine Cusine vorbeikommt und ich gerade nicht hinschaue, fängt sie an in meinen Privatsachen rum zu gruschteln. Das regt mich immer tierisch auf. Aber dieses Mal hat sie das Fass wirklich zum Überlaufen gebracht. Ihr werdet es nicht glauben, aber ich habe sie ertappt als sie in meinem Tagebuch herumgeschnüffelt hat. Da bin ich ausgetickt und habe sie angeschrien:Tyler: Whenever my cousin comes by and I don’t keep an eye on her, she starts rumaging through my personal belongings. It always gets me really worked up. But this time she just went too far. You won’t believe it but I recently caught her nosing through my diary. That’s when I really lost my cool and shouted at her:
Lisa: Das halte ich im Kopf nicht aus. Du musst deine Nase immer überall reinstecken. Ich kann es nicht mehr ab. Geh mir aus den Augen, mach dich vom Acker und kümmere dich um deinen eigenen Kram!
Tyler: It’s unbelievable! You’re always poking your nose where it doesn’t belong. I can’t stand it anymore. Get out of my sight – get out of here and start minding your own business!
Lisa: Ich weiß nicht, ob ich zu harsch zu ihr war, aber ich hatte die Faxen wirklich dicke. Es wurde mir wirklich ein bisschen zu bunt! Jetzt ist auf jeden Fall erst mal Schluss mit lustig, aus die Maus!
Tyler: I’m not sure if I was too heavy handed with her but I was really fed up and I’d had it. She’d just gone too far and I’d had enough.
Lisa: Ich meine, ihr versteht das doch oder? Da hört doch wirklich alles auf! Ich hatte es einfach satt. Ich musste etwas sagen. Das Maß war einfach voll. Jetzt ist es auf jeden Fall raus und ich habe sie mal richtig angepfiffen. Ich hoffe, jetzt kommt es nie wieder vor.
Tyler: I mean, you can understand that can’t you? I mean enough is enough. I was sick to death of it. I just had to say something. I couldn’t take it any more. In any case, it’s out in the open now and I gave her a real mouthful. I hope it doesn’t happen again.
List of English - German Podcast VocabularyTranslation of German
idioms, colloquial phrases, slang and theme
expressions.
|
|
| to rumage, to forage | rumgruschteln |
| that’s the last straw; to go too far | das Fass zum Überlaufen bringen |
| to snoop around; to sneak about; to nose around somewhere | herumschnüffeln |
| to flip out; to be peeved; to lose one’s cool | austicken; ausrasten |
| its unbelievable | das halte ich im Kopf nicht aus |
| to be unable to stand sth. | etw. nicht ab(haben) können |
| to poke your nose where it doesn’t belong | überall musst du deine Nase reinstecken |
| get out of my sight | geh mir aus den Augen |
| get lost; get out of here | mach dich vom Acker |
| mind your own business | kümmere dich um deinen eigenen Kram |
| to be sick to death; to be fed up | die Faxen dicke haben; es satt haben |
| that’s it, I’ve had it (up to here) | jetzt wird es mir wirklich zu bunt |
| to not be funny anymore; enough’s enough; that’s enough; that is where it ends; to go to far; to be unable to take it anymore | schluss mit lustig; da hört doch alles auf; aus die Maus; es ist vorbei; das Maß ist voll |
| to tell someone off; to give someone a piece of your mind; to give s.o. a mouthful | jdn anpfeifen |
|
LifeLock is the only Identity Theft Prevention
Solution backed by a one-million dollar
guarantee! Click here to
get a 10% discount. |
|
Podcast Quiz Material for Pukka Pro Members
Time to work that jelly. Effective language learning is multi-sensory and hands-on which means you're doing great! You've read along with today's podcast, seen the words and heard them spoken. Now tackle the online quizzes to ensure the theme expressions stick. We put a lot of energy into creating quizzes that are interactive and fun so it seeps in deep and stays with you.
Not yet part of the Pukka Pro family? Kein Problem! It's quick and easy to sign up take a free trial or learn more...
Yeah baby, let's do it!
- German Gap-fill Dialogue with Audio
- English - German Match-up 1
- English - German Match-up 2
- Scrambled German Sentence 1
- Scrambled German Sentence 2
- Scrambled German Sentence 3
- Scrambled German Sentence 4
- Scrambled German Sentence 5
- Complete the German Expressions 1
- Complete the German Expressions 2
- Scrambled German Sentence 6
- Scrambled German Sentence 7
- Scrambled German Sentence 8
- Scrambled German Sentence 9
- Scrambled German Sentence 10
- German Multiple Choice Questions
- German Gap-fill Sentences 1
- German Crossword Puzzle
- English - German Flash Cards
Jack's Bonus Mystery Box
You win some
you lose some.
Fun discovery or worthless crap?
- you decide!
Back to learn German podcast homepage






