Learn German podcast PG9 - Neighbour from hell
Do you have a neighbour from hell always out to ruin your day? In today's show neighbourly love goes out the window and we teach you great German idioms, colloquial expressions and slang to "give someone a piece of your mind" when they "rub you the wrong way". You'll learn vital German language to moan about those folks who go out of their way to be a right pain in the butt. Go on and give 'em a piece of your mind!
to be mad; to be angry
Play learn German audio in new window (5.6MB)
Podcast Transcript (PRO) | Bookmark / Share
PG9 Transcript – Neighbour from hell
Lisa: Hey Tyler, was ist los mit dir? Hast du schlechte Laune heute oder was?Tyler: Ja, I am just a bit peeved because of that old grouch from next door.
Lisa: Es ist doch immer dasselbe Lied mit ihm. Hat er sich schon wieder beschwert über die Terrassenaufteilung?
Tyler: No, that was yesterday’s news.
Lisa: Oh, freue dich mal nicht zu früh. Ich bin mir nicht so sicher, dass das schon kalter Kaffee ist. Ich glaube, wir hatten nur keinen Stress, weil das Wetter nicht so gut war. Sobald die Sonne wieder rauskommt und mehrere Leute die Terrasse nutzen möchten, ist es sicherlich nicht mehr Schnee von gestern, sondern wieder brandaktuell. Mir geht es genauso wie dir, Ich habe die Nase wirklich gestrichen voll. Was hat er denn jetzt schon wieder für ein Problem?
Tyler: This time he had a new bone to pick. He came over an hour ago to complain that my music was too loud. I am absolutely fed up with it. That guy is really starting to rub me the wrong way. I mean, it’s all very well for him to invite all his buddies around and make a scene, but when I listen to a bit of music then he throws his toys out the cot. It’s really the same difference; six of one and half a dozen of the other.
Lisa: Ich habe so einen Hals, egal was wir tun, es ist gehüpft wie gesprungen, er wird immer etwas auszusetzen haben. Es ist einfach unter aller Kanone, wie er sich benimmt. Ich hoffe du hast ihm die Hölle heiß gemacht.
Tyler: I sure did! I gave the old cracker a piece of my mind. I told him that I don’t want to hear it anymore and that he can take his complaints to the marines.
Lisa: Stimmt, er soll uns einfach nicht mehr volllabern und seine Beschwerden dem Pferd erzählen. Weißt du was du auch hättest sagen können? Hier hast du 30 cent, geh’ und erzähl’ s der Parkuhr.
Tyler: I must remember that for the next time, but I think he got the message and knows now that I find his constant nagging unbearable.
Lisa: Ok, komm wir lassen uns von dem doch nicht den Tag verderben. Wie wärs mit Bob Marley ganz in laut?
List of English - German Podcast VocabularyTranslation of German
idioms, colloquial phrases, slang and theme
expressions.
|
|
| it’s always the same old story | es ist immer dasselbe Lied; es ist immer die alte Leier |
| it’s old news; it’s yesterday’s news | es ist kalter Kaffee; es ist Schnee von gestern |
| a hot topic; late-breaking | brandaktuell |
| to be fed up (with) | es satt haben; die Nase gestrichen voll haben |
| to have a bone to pick | ein Hühnchen mit jemandem zu rupfen haben |
| to rub someone the wrong way | jemand geht einem gegen den Strich |
| to be mad; to be angry | einen Hals haben |
| the same difference; six of one and half a dozen of the other | dasselbe in grün sein; Jacke wie Hose sein; gehüpft wie gesprungen sein |
| to find fault with everything | immer etwas auszusetzen haben |
| to be bloody awful | unter aller Kanone sein; unter aller Sau sein |
| to lay into someone; to give someone a piece of your mind | jdm die Hölle heiß machen; jdm den Marsch blasen |
| to take one’s complaints to the marines; to tell s.o. who cares | jmd soll einen nicht volllabern; jmd soll es dem Pferd erzählen; jmd soll es der Parkuhr erzählen |
| nagging | die Nörgelei |
| to find the contant nagging unbearable | die ständige Nörgelei ist unerträglich; die ständige Nörgelei geht einem auf den Geist |
| to spoil; to ruin | verderben |
| TELL ME MORE - Global Leader in Language Learning Software. | |
Podcast Quiz Material for Pukka Pro Members
Time to work that jelly. Effective language learning is multi-sensory and hands-on which means you're doing great! You've read along with today's podcast, seen the words and heard them spoken. Now tackle the online quizzes to ensure the theme expressions stick. We put a lot of energy into creating quizzes that are interactive and fun so it seeps in deep and stays with you.
Not yet part of the Pukka Pro family? Kein Problem! It's quick and easy to sign up take a free trial or learn more...
Yeah juicy!
- German Gap-fill Dialogue with Audio 1
- German Gap-fill Dialogue Dropdown 1
- German Matching Exercise 1
- German Mixed-up Sentence 1
- German Mixed-up Sentence 2
- German Mixed-up Sentence 3
- German Mixed-up Sentence 4
- German Mixed-up Sentence 5
- German Mixed-up Sentence 6
- German Complete the German Expressions (Part 1)
- German Mixed-up Sentence 7
- German Mixed-up Sentence 8
- German Mixed-up Sentence 9
- German Mixed-up Sentence 10
- German Multiple Choice Questions
- German Mixed-up Sentence 11
- German Mixed-up Sentence 12
- German Mixed-up Sentence 13
- German Mixed-up Sentence 14
- German Mixed-up Sentence 15
- German Complete the German Expressions (Part 2)
- German Crossword Puzzle
- German Gap-fill Exercises 1
- German Flash Cards (Test Yourself)
Jack's Bonus Mystery Box
You win some
you lose some.
Fun discovery or worthless crap?
- you decide!
A bit of fun:
Back to learn German podcast homepage






