Learn German podcast PG5 - Flirt and Infatuation
This week we get to listen in on the girls gossiping in German about guys they have the hots for! German slang expressions for saying you're "nuts about someone" or a whole list of German idioms to express being "head over heels" or "up on cloud nine". Finally you'll know the colloquial expressions and translations for your next approach. Du siehst echt zum Anbeißen gut aus! Grrr! As usual there are plenty of German online quizzes for you to review and practice today's lesson. (Music in today's podcast is by the Swiss band: WhoTheFunk)
to look good enough to eat
Play learn German audio in new window (9MB)
Podcast Transcript (PRO) | Bookmark / Share
PG5 Transcript – Head over heels - Part 1
Andrea und Simone sitzen gerade in einem Kaffee und quatschen über die Liebe und Beziehungen. Andrea hat sich in der letzten Woche Hals über Kopf verliebt. Simone ist im Moment solo. Auch sie ist sehr in einen Typen verknallt. Schon seit Monatenhimmelt sie ihn an.
Andrea and Simone are sitting in a Café and chatting about love and relationships. Since last week, Andrea has been head over heels about someone. Simone is currently single. She is also infatuated with a guy she has adored for months.
Andrea (D): Ich fühle mich wie im siebten Himmel. Ich bin total in Thomas verschossen. Ich kann nur noch an ihn denken.
Andrea (E): I feel like I’m on cloud nine. I am nuts about Thomas. I can’t get him out of my mind.
Simone (D): Ja, das muss ein schönes Gefühl sein. Thomas liebt Dich genauso abgöttisch wie Du ihn. Wenn Jan mich nur auch so vergöttern würde....
Simone (E): Yeah, that must be an amazing feeling. Thomas also loves you like crazy. If only Jan would idolise me in the same way.
Andrea (D): Du hängst wirklich an diesem Jan. Aber du darfst nicht vergessen, dass er schon vergeben ist. Wie findest du denn Patrick? Er ist noch zu haben und sieht zum Anbeißen gut aus!
Andrea (E): You really cling to this guy Jan but you shouldn’t forget that he’s a taken man. What do you think about Patrick? He is still available and he looks good enough to eat!
Simone (D): Hmm.... Nein, Patrick fehlt einfach das gewisse Etwas! Er reizt mich überhaupt nicht.
Simone (E): Hmm... No, Patrick just doesn’t have that “je ne sais quoi!” I’m not attracted to him at all.
List of English - German Podcast VocabularyTranslation of German
idioms, colloquial phrases, slang and theme
expressions.
|
|
| to fall head over heels in love with s.o. | sich Hals über Kopf in jdn verlieben |
| to be single | solo sein |
| to be head over heels about someone; to be infatuated with someone; to be nuts about s.o. | verknallt sein; verschossen sein |
| to fall madly in love with s.o. | sich verknallen |
| to adore s.o.; to look up enraptured at s.o.; to idolize s.o. | jdn anhimmeln; jdn vergöttern |
| to be on cloud nine | im siebten Himmel sein/ schweben; auf Wolke sieben sein/ schweben |
| to love s.o. like crazy | jdn abgöttisch lieben |
| to cling to sb | an jdm hängen |
| to be already taken; to be unavailable; to no longer be up for grabs | vergeben sein |
| to be unattached; to be available | noch zu haben sein |
| to look good enough to eat | zum Anbeißen (gut) aussehen |
| to have the „je ne sais quoi“ | das gewisse Etwas haben |
| to attract s.o.; to appeal to s.o. | jdn reizen |
| boyfriend; flame | der Macker; die Flamme; der Stecher (vulgar) |
|
Ultimate Language Learning Guides
Rocket Chinese Rocket Spanish Rocket French Rocket Italian Rocket Japanese Read our Rocket German Review |
|
PG5 Transcript – Head over heels - Part 2
Andrea (D): He, mal etwas anderes. Hast du schon gehört, dass Christine einen neuen Macker hat? Sie hat ihn sich letzte Woche auf der Geburtstagsparty angelacht! Sie hat erzählt, dass seine Anmache anfänglich ganz schön blöd war. Er war wohl anfänglich ein richtiger Schleimbeutel. Außerdem hatte sie gesehen, wie er davor auch anderen Mädchen hinterher gegafft hat. Sie dachte: „Mensch, der Typ ist wirklich zum Abgewöhnen!“.Andrea (E): Hey, by the way, have you heard that Christine has a new flame? She picked him up at a birthday party last week. She told me that his come on was really weak. At first he was a real sleazeball. On top of that she had seen him gaping at other girls. She thought: „Man, this guy is a real turnoff“.
Simone (D): Und wie kam es dann dazu, dass sie jetzt doch etwas miteinander haben?
Simone (E): How did it happen that they are getting it on?
Andrea (D): Irgendwie hat sich die Geschichte im Laufe des Abends doch noch zum Positiven entwickelt. Ich habe ihn auf jeden Fall am Donnerstag kennen gelernt und er ist wirklich in Ordnung. Ehrlich gesagt ist er mehr als nur in Ordnung. Er ist ein ganz schön toller Hecht! Am Liebsten würde ich ihn ihr ausspannen!
Andrea (E): Strangely enough the whole thing turned out well during the course of the evening. In any case, I met him on Thursday and he really is alright. To be honest, he is more than alright. He is a devil of a man! I’d really like to pinch him from her.
List of English - German Podcast VocabularyTranslation of German
idioms, colloquial phrases, slang and theme
expressions.
|
|
| to pick s.o. up | sich jdn anlachen |
| the come on | die Anmache |
| sleazeball; scuzzball; servile flatterer | der Schleimbeutel; der Schleimi; der Schleimer |
| to gape at; to ogle | jdm hinterher gaffen; jdm hinterher geiern |
| to be a real turnoff; to be bad news; to be no good | zum Abgewöhnen sein |
| to get it on with s.o. | etw miteinander haben |
| to be alright | in Ordnung sein |
| to be a devil of a man | ein toller Hecht sein (often also used ironically); ein toller Typ sein; ein klasse Mann sein |
| to unhitch; to pinch someone’s partner; to move in on; to entice away | jdm jmdn ausspannen |
|
Ultimate Language Learning Guides
Rocket Chinese Rocket Spanish Rocket French Rocket Italian Rocket Japanese Read our Rocket German Review |
|
Podcast Quiz Material for Pukka Pro Members
Time to work that jelly. Effective language learning is multi-sensory and hands-on which means you're doing great! You've read along with today's podcast, seen the words and heard them spoken. Now tackle the online quizzes to ensure the theme expressions stick. We put a lot of energy into creating quizzes that are interactive and fun so it seeps in deep and stays with you.
Not yet part of the Pukka Pro family? Kein Problem! It's quick and easy to sign up take a free trial or learn more...
I can smell victory!
- German Gap-fill Dialogue with Audio 1
- German Gap-fill Dialogue with Audio 2
- German Mixed-up Sentence 1
- German Mixed-up Sentence 2
- German Mixed-up Sentence 3
- German Mixed-up Sentence 4
- German Mixed-up Sentence 5
- German Mixed-up Sentence 6
- German Mixed-up Sentence 7
- German Mixed-up Sentence 8
- German Mixed-up Sentence 9
- German Mixed-up Sentence 10
- German Gap-fill Dialogue Dropdown 1
- German Gap-fill Dialogue Dropdown 2
- German Multiple Choice
- German Crossword Puzzle
- German Mixed-up Sentence 11
- German Mixed-up Sentence 12
- German Mixed-up Sentence 13
- German Mixed-up Sentence 14
- German Mixed-up Sentence 15
- German Mixed-up Sentence 16
- German Matching Exercise 1
- German Matching Exercise 2
- German Matching Exercise 3
- German Crossword Puzzle
- German Gap-fill Exercises 1
- German Gap-fill Exercises 2
- German Flash Cards (Test Yourself)
Jack's Bonus Mystery Box
You win some
you lose some.
Fun discovery or worthless crap?
- you decide!
UKW - Sommersprossen
quizzes/s1pro/Durch den Grunewald zum Badestrande
wir beide radeln Hand in Hand
die Havelberge auf und ab
Sommerzeit bringt uns auf Trab
Im Strandkorb dann am Wannseestrande
vermeidet Creme den Sonnenbrand
schau Tina deine zarte Haut
voll Sommersprossen wo man schaut
Ich bin ja so verschossen
in deine Sommersprossen
von Kopf bis zu den Flossen
bist du voll Sommersprossen
in die bin ich verschossen
Komm lass uns jetzt ins Wasser gehen
Sport hält uns alle fit und schön
wie wär's denn mit 'ner Segeltörn
danach ein Tennismatch mit Björn
Na Tina woll'n wir Rollschuh laufen
mit Kopfhörer und Brause saufen
so heiß ein Eis hilft gegen Schweiß
und sie doch deine Sommersprossen
es kommen immer mehr geschossen
Ich bin ja so verschossen
in deine Sommersprossen
von Kopf bis zu den Flossen
bist du voll Sommersprossen
in die bin ich verschossen
Tina ist das nicht prima
was für ein Klima
haben wir hier schlechts Klima
fahren wir sofort nach Lima
Nach hübschen Mädchen Ausschau halten
beim Sonnenbad am Radio schalten
auf den Terassen obendrauf
trifft Helmut seinen schönen Klaus
Ob FKK ob hochgeschlossen
ob barfuß oder in Gummiflossen
am weißen Strand herrscht buntes Treiben
seh braune Körper aneinander reiben
Ich bin ja so verschossen
in deine Sommersprossen
von Kopf bis zu den Flossen
bist du voll Sommersprossen
in die bin ich verschossen
Tina ist das nicht prima
was für ein Klima
haben wir hier schlechtes Klima
fahren wir sofort nach Lima
Back to learn German podcast homepage







